m a d a g a s c a r

[…]
”et voici que tu vois, au-delà de ce que voient les hommes
tous les Tropiques :
voici des makis parés comme des mariés ;
leurs quatre mains sont chargées de régime de bananes
et chargées de fleurs jamais vues par ceux qui ne sont pas des gens de la forêt,
et, parmi leur voix heureuse de se baigner au soleil,
voici tout le tumulte des cascades.”
[…]

« Presque-Songes », poème n°6. 1934

— Jean-Joseph Rabearivelo (1901-1937)

p l u m a g e

“Sur l’aile du vent
Légère et lointaine
L’hirondelle

Si je pouvais être

L’hirondelle

Qui tout entière se donne à ses pensées”

— Sōseki Natsume (1867-1916)

c e l e s t e

“Que le soleil est beau quand tout frais il se lève, Comme une explosion nous lançant son bonjour !
- Bienheureux celui-là qui peut avec amour, Saluer son coucher plus glorieux qu’un rêve !”

— Charles Baudelaire

k i n t s u k u r o i

k i n t s u k u r o i ( n . )

K i n t s u g i ( 金継ぎ, « jointure en or» ) ou K i n t s u k u r o i ( 金繕い, «réparation en or» )

est une méthode japonaise de réparation des porcelaines ou céramiques brisées au moyen de laque saupoudrée de poudre d’or.

Le kintsugi s'inscrit dans la pensée japonaise du Wabi-Sabi qui invite à reconnaître la beauté qui réside dans les choses simples, imparfaites, et atypiques.